ALÉTICO, ALÉZICO
Puesto que en español el sonido que corresponde a la letra griega ‘θ’ es el que corresponde a la letra del alfabeto español ‘z’ (zeta), ‘alezeia’ (o también ‘alezía’) es una transcripción fonética más adecuada que ‘aletheia’ para la palabra griega ἀλήθεια (= verdad). Similarmente, el adjetivo correspondiente a ἀληθής (= verdadero, sincero, franco) es transcribible en español más adecuadamente por