ESPÍRITU DEL PUEBLO
Traducimos con esta expresión el término Volksgeist, tan usado por Hegel y por algunos de los llamados románticos alemanes. Podría asimismo verterse por ‘espíritu nacional’, si no fuese por las connotaciones políticas posteriores que ha arrastrado el adjetivo ‘nacional’ y que no estaban incluidas en la idea de Volk (aun cuando debe advertirse que Hegel usa algunas veces la expresión Nationalgeist en un sentido similar al de Volksgeist; ejemplos de ello se encuentran en la Filosofía del Espíritu, § 394; Glockner, 10: 79, y en la Filosofía de la Religión, Parte 1, C. Glockner, 15: 233). Volk es entendido la mayor parte de las veces como la comunidad de un pueblo poseedor de su propio destino.
La idea del espíritu del pueblo no es, sin embargo, de origen alemán. Surgió en Francia durante el siglo XVIII —y justamente con el nombre de ‘espíritu de la nación’— en aquellos instantes en que, como señala Paul Hazard, abundaron