PER SE
Esta expresión latina traduce la expresión griega καθ’αὐτό; ambas pueden verterse al español mediante la expresión ‘por sí’ y también ‘por sí mismo’. Aristóteles (Met., A 18, 1022 a 24-35) indica que καθ’αὐτό [per se] puede entenderse de varios modos: como el qué de cada ser, su «quiddidad» (Calias entendido καθ’αὐτό es Calias y el qué de Calias); como lo que se halla en la esencia (Calias es animal καθ’αὐτό), como el modo de ser de un atributo recibido directamente por el sujeto o por una de sus partes (la superficie es blanca καθ’αὐτό; el alma es un ser viviente καθ’αὐτό), como lo que no tiene otra causa que sí mismo (el hombre es hombre por sí, aun cuando tiene varias causas formales, como el ser animal y el ser bípedo); como todo atributo que pertenece a un solo sujeto en tanto que este solo sujeto (lo separado es, así, καθ’αὐτό).
El ser καθ’αὐτό, per