QUIDDIDAD
Varios filósofos árabes usaron el vocablo Māhiyya para traducir la expresión aristotélica τὸ τί ἦν εἶναι, a la cual nos hemos referido en el artículo Esencia, pues dicha expresión aristotélica significa literalmente «lo que era antes de haber sido» o «el que era un ser», y esta significación es la misma que la significación de ‘esencia’, o por lo menos de uno de los modos de entender ‘esencia’. Los árabes introdujeron otros términos para lo que nosotros llamamos ‘esencia’ o algunos modos de ser esencia; así, por ejemplo, Huwiyya (que se ha traducido por «ipseidad», ipseitas), Anniyya (que corresponde más o menos a lo que se ha llamado haecceidad, haecceitas), Sūra (que corresponde i forma), etc. De todos los términos usados al respecto, los que nos interesan más aquí son el ya citado Māhiyya y Haqīqa. Ambos han sido tomados como equivalentes a lo que los escolásticos latinos llamaron quidditas, pero