SER
1) Nombre y concepto. El concepto de ser, que ha ocupado un lugar central en el pensamiento de muchos filósofos, tiene muy diversos aspectos, entre otras razones por los modos como se ha expresado lingüísticamente. Algunos hablan de ‘ser’, otros de ‘el ser’ (o ‘el Ser’), otros de ‘es’. Gran parte de los análisis y especulaciones en torno al «concepto de(l) ser» a partir de Grecia giran en torno a usos de ‘ser’ y ‘es’. En griego, εἶναι es el infinito del verbo ‘ser’ y se traduce por ‘ser’ en español, correspondiendo en otras lenguas a essere (latín), être (francés), sein (alemán), to be (inglés). Los griegos usaron asimismo la sustantivación verbal τὸ ὄν (literalmente ‘el siendo’, ‘el que es’), traducida frecuentemente al español por ‘ser’ o ‘el ser’, correspondiendo en otras lenguas a essere y, según los casos, a ens (latín), a être (francés), a das Sein (alemán), a Being [literalmente,