MENTE
En la literatura filosófica en lengua española se usa a veces ‘mente’ como equivalente a ‘psique’, ‘espíritu’ y ‘alma’; y ‘mental’ como equivalente a ‘psíquico’, ‘espiritual’ y ‘anímico’. Como los términos ‘espíritu’ y ‘espiritual’ han sido usados a menudo en sentidos relativamente bien determinados —con frecuencia próximos a los sentidos de los vocablos alemanes Geist y geistlich—, y como ‘alma’ y ‘anímico’ han ido adquiriendo cada vez sentidos más «tradicionales», ligados a cuestiones filosófico-religiosas, se ha tendido muchas veces a emplear ‘psique’ y ‘psíquico’ con acepciones predominantemente psicológicas y epistemológicas. Así ha ocurrido con la cuestión de la llamada «relación entre lo físico y lo psíquico», en comparación, y a veces contraste, con la cuestión más tradicional de «la relación entre el alma y el cuerpo». Posiblemente por la influencia de la